那些洗净自己衣服的有福了,可得权柄能到生命树那里,也能从门进城。

旧约 - 雅歌(Song of Songs)

Blessed are they that do his commandments, that they may have right to the tree of life, and may enter in through the gates into the city.

城外有那些犬类,行邪术的,淫乱的,杀人的,拜偶像的,并一切喜好说谎编造虚谎的。

旧约 - 雅歌(Song of Songs)

For without are dogs, and sorcerers, and whoremongers, and murderers, and idolaters, and whosoever loveth and maketh a lie.

我耶稣差遣我的使者为众教会将这些事向你们证明。我是大卫的根,又是他的后裔。我是明亮的晨星。

旧约 - 雅歌(Song of Songs)

I Jesus have sent mine angel to testify unto you these things in the churches. I am the root and the offspring of David, and the bright and morning star.

我向一切听见这书上预言的作见证,若有人在这预言上加添什么,神必将在这书上的灾祸加在他身上。

旧约 - 雅歌(Song of Songs)

For I testify unto every man that heareth the words of the prophecy of this book, If any man shall add unto these things, God shall add unto him the plagues that are written in this book:

愿主耶稣的恩惠,常与众圣徒同在。阿们。

旧约 - 雅歌(Song of Songs)

The grace of our Lord Jesus Christ be with you all. Amen.

亚伯拉罕对他的仆人说,你们和驴在此等候,我与童子往那里去拜一拜,就回到你们这里来。

旧约 - 雅歌(Song of Songs)

And Abraham said unto his young men, Abide ye here with the ass; and I and the lad will go yonder and worship, and come again to you.

亚伯拉罕举目观看,不料,有一只公羊,两角扣在稠密的小树中,亚伯拉罕就取了那只公羊来,献为燔祭,代替他的儿子。

旧约 - 雅歌(Song of Songs)

And Abraham lifted up his eyes, and looked, and behold behind him a ram caught in a thicket by his horns: and Abraham went and took the ram, and offered him up for a burnt offering in the stead of his son.

耶和华的使者第二次从天上呼叫亚伯拉罕说,

旧约 - 雅歌(Song of Songs)

And the angel of the LORD called unto Abraham out of heaven the second time,

人若偷牛或羊,无论是宰了,是卖了,他就要以五牛赔一牛,四羊赔一羊。

旧约 - 雅歌(Song of Songs)

If a man shall steal an ox, or a sheep, and kill it, or sell it; he shall restore five oxen for an ox, and four sheep for a sheep.

人若遇见贼挖窟窿,把贼打了,以至于死,就不能为他有流血的罪。

旧约 - 雅歌(Song of Songs)

If a thief be found breaking up, and be smitten that he die, there shall no blood be shed for him.

1112131415 共714条